|
汽车零部件采购、销售通信录 填写你的培训需求,我们帮你找 招募汽车专业培训老师
You may get along well with your boss but there will always be that specific instance where you want to say more than you should. Here are ten things that you should not say to your boss.
也许你和你老板相处得很好,但总是会有一些特殊的场合,你想说的话多于你应该说的。下面是你不该和老板说的10句话。
1. In a minute. 等一会。
Sometimes you'll get called into the boss' office just as you're about to do something that you've been waiting to do. Bosses don't often view our personal wants as an important factor to the job, so when your boss calls you in to see them, it's not good to say you'll be there in a minute.
有时老板让你去他办公室的时候,你正好要做一些你一直等着要做的事情。事实上老板们并不把我们个人的需要看成是工作中一个重要的因素,所以当你的老板叫你去见他的时候,最好别说等一会过去。
2. Oops, I forgot. 啊!我忘记了。
And we do get so busy that we can't remember everything, but some things may not be well received when we say that. So, instead of saying you forgot, try, "I"m on it but I haven't got through to them yet'. It's like saying the glass is half full instead of half empty. They mean the same; one just sounds better.
当我们很忙的时候,我们不可能记得所有的事情,但是有些事情当我们说忘了的时候,老板们也许就会不高兴。所以,你可以说,“我正在做,但是还没有完成”而不是直接说你忘记了。
这就像是说玻璃杯里的水是半满着而不是半空着一样。它们的意思是相同的,只是另一个听起来更好 ...
3. No! 不行!
If the boss comes to you with a project to do, it's not always in your best interest to refuse to do it. You could suggest someone else do it or declare how busy you already are, but to say no might not be appreciated.
如果老板找你做一个项目,但项目并不总是你最感兴趣的。如果想要拒绝他,你可以建议其他人来做,或是告诉他你现在有多么忙,直接说不行也许会让你的老板很不高兴。
5. You're late. 你迟到了。
Being late has come to be one of those privileges that may inconvenience you but is their seniority right. Telling them they are late could be seen as undermining their position over you.
上班迟到是对你而言很麻烦但却是老板们的特权之一。告诉老板他们迟到了可能被看成你在藐视他们的地位。
6. Ooh, ugly tie! 哦,难看的领带!
There may be times that your boss wears the ugliest tie on earth but it is not your place to tell them. They are aware how they dress and maybe the tie was a gift that they couldn't say no to wearing. Or maybe they just have bad taste, but that is their privilege.
也许有些时候你的老板戴了世界上最丑的领带,但是这并不是你应该告诉他们的。他们知道自己穿衣服的风格,也许这个领带是一个他们不能不戴的礼物。或者他们只是有很差的品味,但那是他们的特权。
8. Who's the guy I saw your wife with at the bar last night? 昨天晚上在酒吧里和你太太在一起的那个男的是谁啊?
This is one of those things that you really don't want to get involved with. If you tell your boss and then his wife proves you wrong, that could be the beginning of the end for you.
这是你最不该掺和进去的事情之一。如果你告诉你的老板了,而她的太太又证实了那不是真的,那么也许这将是你完蛋的开始。
9. How much do you make a year? 你一年挣多少钱啊?
We all would love to know the truth about that one, and maybe some boss' are free to discuss it. But generally, it's a big no, no.
我们都想去知道这个问题的答案,也许有些老板并不介意去讨论它。但是总体来说,这是一个很不合适的问题。
10. Can I have another raise? 能不能再给我涨一次工资?
Most companies have a set program for raises and you need to understand that plan so that you don't look foolish and ask for a raise out of turn. If you feel you're entitled then make sure you do a bit of research and find out the best time to ask.
大多数公司关于涨薪有自己的一套程序,你要了解这个程序,以至于自己不会很傻地要求额外的涨薪。如果你觉得自己有涨薪的资格,那么要确保做一些调查,然后找出最合适的时机提出要求。 |
|