中国汽车工程师之家--聚集了汽车行业80%专业人士 

论坛口号:知无不言,言无不尽!QQ:542334618 

本站手机访问:直接在浏览器中输入本站域名即可 

  • 7588查看
  • 19回复

[仪表板] 日本来的一点汽车方面资料大家看看

[复制链接]


该用户从未签到

发表于 6-4-2009 16:47:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

汽车零部件采购、销售通信录       填写你的培训需求,我们帮你找      招募汽车专业培训老师


目次に戻る

6.2設計手順
インプット
車両基本寸法
1.車両外形に関する寸法
全長、全高、全幅、ホイールベース、前後オーバハング等

2.乗員に関する寸法
前後乗員位置等

3.室内・荷室に関する寸法
室内長、室内幅、ヘッドクリアランス等


商品コンセプト
1.商品のねらい
開発目的、ターゲットユーザ、デザインの方向性・性格、用途、価格、販売台数、ベンチ
マーク車等

2.仕向地
国内、欧州、北米等 (仕向地により法規、要求性能が異なるためレイアウトに影響する)

3.車型
セダン、ハッチバック、バン、ワゴン等

4.基本装備
搭載パワートレイン(エンジン、トランスミッション)、サスペンション形式、駆動方式(2WD、
4WD、FF、FR等)、タイヤサイズ等

5.重量目標
・空車重量(CURB WEIGHT):車両基本装備に冷却液、潤滑油、容量最大の燃料を加え乗員、
荷物は除いた状態の車両重量。但し、国内は工具、ジャッキ、スペアタイヤは含まない。
(JASO Z 112-88)
・車両総重量(G.V.W.):最大積載状態の重量
空車重量(工具、ジャッキ、スペアタイヤ含) + 乗員定員重量 + 荷物重量
乗員重量は 国内55kg、欧州68kg+7kg(手荷物)、北米68kg、中国65kg等、国によって
異なる。
・最大許容軸重(P.A.W):メーカが前輪軸、後輪軸上で積載条件により軸重が最大になる
場合を想定した最大許容荷重。(メーカが宣言する)

6.コスト目標

留意点
・商品のコンセプトにより、レイアウト上の必要寸法に大きな影響がある。そのため
デザイン、コスト、燃費、居住性等の優先順位を商品企画に確認すること。




目次に戻る

プロセス
各車両寸法の検証を行う。寸法の検証は法規寸法を除き、インプット情報の商品コンセプトに
よる寸法及び他社競合車との比較を行う。
検証の結果をデザイン部にフィードバックしデザインモデル・CADに反映させる。
車両主寸法(ス8他社レイアウト測定寸法)図1、図2、表1に示す。
車両副寸法 図3、表2に示す。


室内寸法に関する検証
1.居住性
・主寸法比較
SX101-1,SX102-1,SX103-1,SX104-1,SX105-1,SZ101-1,SZ104-1, SZ105-1(前席)
SX101-2,SX102-2,SX104-2,SX105-2,SZ101-2,SZ104-2, SZ105-2(後席)
SY102,SY113(前後席)
・副寸法比較
SX201,SY201,SZ201,SZ202(国内諸元寸法)

2.乗降性
・主寸法比較
SZ103-1,SZ103-2,SX004
・副寸法比較
SZ212-1,SZ212-2,SZ213-1,SZ213-2

3.視界
・車両基本寸法比較
SA102-1,SA102-2,SA103-1,SA103-2
・副寸法比較
SA201,SA202,SA203,SA204,SA205,SA206,SY211(添付資料E参照)
(他社と同条件での比較を行うための視界寸法。現在ス8等と調整中)
・その他
アイリプス:SAE J941 1997を使用する。(添付資料A参照)
関連法規:EEC 77/649,81/643,88/366,/90/630

4.操作性(ステアリング位置)
SY114,SZ111

5.荷室関係
・主寸法比較
SZ011
・副寸法比較
SZ214
・法規
道路運送車両法施行規則第35条の3台14号(添付資料B参照)

留意点
・乗員位置、ステアリング位置は衝突性能にリ部と調整すること。
・寸法比較だけではなく居住性モデル等を利用し確認を行うこと。
・寸法の決定は、レイアウトWG等により関係各課と協議を行うこと




外形寸法に関する法規・アセスメント等の検証
1.4WDSUV要件(添付資料C、SES SC S031フロントバンパ設計標準、SES SC J041 フロント
アンダ(CJ系)設計標準参照)
・主寸法比較
SA001-1,SA001-2
・副寸法比較
SA201
歩行者保護(SES SC J021フロントフード設計標準、SES SC J003車体安全対応設計標準 参照)
フードとエンジンルーム内部品のクリアランス、バンパメンバ(アブソウバ)の位置等
軽衝突(RCARテスト)
EA BOXのスペース(現在検証中)

構造的寸法の検証
1.パワートレインの搭載性(SES SC J041フロントアンダ(CJ系)設計標準  参照)

2.スペアタイヤ搭載位置(添付資料D参照)

3.最低地上高


アウトプット
レイアウト図を作成する。

レイアウト図書式
品番:60000-***-KY0 (***は機種番号)
品名:○○○ LAYOUT (○○○は機種記号)
スケール1/5にて正面、側面、平面、背面の四面図と前後乗員部断面により作成する。(図4)

レイアウト図に記載する寸法
・上記主及び副寸法
・エンジン クランクセンタ
・トランスミッション デフセンタ
・ステアリング センタ
・ステアリングラック センタ
・ホイール センタ
・ヒップポイント(SgRP、AM50、必要に応じてJM50)

レイアウト図に記載する情報
・車両プロフィール
・ダミー(SgRP、AM50、必要に応じてJM50)
・ステアリング
・タイヤ
・G.L(空車)
・タイヤ及びタイヤサイズ

留意点
・レイアウト図の更新時には日付を入れること。
・レイアウト図は極秘図面であり、その保存、廃棄等管理には十分注意すること。
・レイアウト図を他課に見せる場合を管理職の承認を得ること。


目次に戻る







































































































目次に戻る

6.2設計手順
インプット
車両基本寸法
1.車両外形に関する寸法
全長、全高、全幅、ホイールベース、前後オーバハング等

2.乗員に関する寸法
前後乗員位置等

3.室内・荷室に関する寸法
室内長、室内幅、ヘッドクリアランス等


商品コンセプト
1.商品のねらい
開発目的、ターゲットユーザ、デザインの方向性・性格、用途、価格、販売台数、ベンチ
マーク車等

2.仕向地
国内、欧州、北米等 (仕向地により法規、要求性能が異なるためレイアウトに影響する)

3.車型
セダン、ハッチバック、バン、ワゴン等

4.基本装備
搭載パワートレイン(エンジン、トランスミッション)、サスペンション形式、駆動方式(2WD、
4WD、FF、FR等)、タイヤサイズ等

5.重量目標
・空車重量(CURB WEIGHT):車両基本装備に冷却液、潤滑油、容量最大の燃料を加え乗員、
荷物は除いた状態の車両重量。但し、国内は工具、ジャッキ、スペアタイヤは含まない。
(JASO Z 112-88)
・車両総重量(G.V.W.):最大積載状態の重量
空車重量(工具、ジャッキ、スペアタイヤ含) + 乗員定員重量 + 荷物重量
乗員重量は 国内55kg、欧州68kg+7kg(手荷物)、北米68kg、中国65kg等、国によって
異なる。
・最大許容軸重(P.A.W):メーカが前輪軸、後輪軸上で積載条件により軸重が最大になる
場合を想定した最大許容荷重。(メーカが宣言する)

6.コスト目標

留意点
・商品のコンセプトにより、レイアウト上の必要寸法に大きな影響がある。そのため
デザイン、コスト、燃費、居住性等の優先順位を商品企画に確認すること。




目次に戻る

プロセス
各車両寸法の検証を行う。寸法の検証は法規寸法を除き、インプット情報の商品コンセプトに
よる寸法及び他社競合車との比較を行う。
検証の結果をデザイン部にフィードバックしデザインモデル・CADに反映させる。
車両主寸法(ス8他社レイアウト測定寸法)図1、図2、表1に示す。
車両副寸法 図3、表2に示す。


室内寸法に関する検証
1.居住性
・主寸法比較
SX101-1,SX102-1,SX103-1,SX104-1,SX105-1,SZ101-1,SZ104-1, SZ105-1(前席)
SX101-2,SX102-2,SX104-2,SX105-2,SZ101-2,SZ104-2, SZ105-2(後席)
SY102,SY113(前後席)
・副寸法比較
SX201,SY201,SZ201,SZ202(国内諸元寸法)

2.乗降性
・主寸法比較
SZ103-1,SZ103-2,SX004
・副寸法比較
SZ212-1,SZ212-2,SZ213-1,SZ213-2

3.視界
・車両基本寸法比較
SA102-1,SA102-2,SA103-1,SA103-2
・副寸法比較
SA201,SA202,SA203,SA204,SA205,SA206,SY211(添付資料E参照)
(他社と同条件での比較を行うための視界寸法。現在ス8等と調整中)
・その他
アイリプス:SAE J941 1997を使用する。(添付資料A参照)
関連法規:EEC 77/649,81/643,88/366,/90/630

4.操作性(ステアリング位置)
SY114,SZ111

5.荷室関係
・主寸法比較
SZ011
・副寸法比較
SZ214
・法規
道路運送車両法施行規則第35条の3台14号(添付資料B参照)

留意点
・乗員位置、ステアリング位置は衝突性能にリ部と調整すること。
・寸法比較だけではなく居住性モデル等を利用し確認を行うこと。
・寸法の決定は、レイアウトWG等により関係各課と協議を行うこと




外形寸法に関する法規・アセスメント等の検証
1.4WDSUV要件(添付資料C、SES SC S031フロントバンパ設計標準、SES SC J041 フロント
アンダ(CJ系)設計標準参照)
・主寸法比較
SA001-1,SA001-2
・副寸法比較
SA201
歩行者保護(SES SC J021フロントフード設計標準、SES SC J003車体安全対応設計標準 参照)
フードとエンジンルーム内部品のクリアランス、バンパメンバ(アブソウバ)の位置等
軽衝突(RCARテスト)
EA BOXのスペース(現在検証中)

構造的寸法の検証
1.パワートレインの搭載性(SES SC J041フロントアンダ(CJ系)設計標準  参照)

2.スペアタイヤ搭載位置(添付資料D参照)

3.最低地上高


アウトプット
レイアウト図を作成する。

レイアウト図書式
品番:60000-***-KY0 (***は機種番号)
品名:○○○ LAYOUT (○○○は機種記号)
スケール1/5にて正面、側面、平面、背面の四面図と前後乗員部断面により作成する。(図4)

レイアウト図に記載する寸法
・上記主及び副寸法
・エンジン クランクセンタ
・トランスミッション デフセンタ
・ステアリング センタ
・ステアリングラック センタ
・ホイール センタ
・ヒップポイント(SgRP、AM50、必要に応じてJM50)

レイアウト図に記載する情報
・車両プロフィール
・ダミー(SgRP、AM50、必要に応じてJM50)
・ステアリング
・タイヤ
・G.L(空車)
・タイヤ及びタイヤサイズ

留意点
・レイアウト図の更新時には日付を入れること。
・レイアウト図は極秘図面であり、その保存、廃棄等管理には十分注意すること。
・レイアウト図を他課に見せる場合を管理職の承認を得ること。


目次に戻る


该用户从未签到

发表于 6-4-2009 20:51:59 | 显示全部楼层
好东西啊!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报



该用户从未签到

发表于 8-4-2009 08:41:47 | 显示全部楼层
是不是日文!???????
回复 支持 反对

使用道具 举报



该用户从未签到

发表于 8-4-2009 22:38:37 | 显示全部楼层
垃圾  日文  看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报



该用户从未签到

发表于 8-4-2009 22:52:54 | 显示全部楼层
诶 日文 啥也看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报



该用户从未签到

发表于 18-4-2009 12:11:16 | 显示全部楼层
没有简介还故弄玄虚的东东,一概无视
回复 支持 反对

使用道具 举报



该用户从未签到

发表于 19-4-2009 20:55:54 | 显示全部楼层
没有介绍啊?什么东西?
回复 支持 反对

使用道具 举报



该用户从未签到

发表于 22-4-2009 14:57:31 | 显示全部楼层
应该说清楚是什么内容
回复 支持 反对

使用道具 举报


  • TA的每日心情
    擦汗
    21-12-2020 14:36
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 7-5-2009 19:53:38 | 显示全部楼层
    我晕?日文都看不懂啊
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    

    该用户从未签到

    发表于 7-5-2009 20:58:39 | 显示全部楼层
    楼主辛苦了。但是咱看不懂,不好意思,不能给你加分了!但还是鼓励一下!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    

    该用户从未签到

    发表于 1-8-2009 15:56:57 | 显示全部楼层
    日文的看不懂,楼主也不翻译成中文就发出来了
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    

    该用户从未签到

    发表于 31-1-2010 00:28:59 | 显示全部楼层
    日文看不懂呀。。。能不能翻译成中文呀
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    

    该用户从未签到

    发表于 2-2-2010 08:46:29 | 显示全部楼层
    这么多的日文啊,俺是真的看不懂,能不能给翻译的
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    

    该用户从未签到

    发表于 18-2-2010 14:04:36 | 显示全部楼层
    拜托哦,楼主,下次你最好先翻译成中文再发出来啊……
    谢谢,麻烦了~~这里先踩你一下,如果是英文的话,相信大家也一定不会介意的哦
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    

    该用户从未签到

    发表于 24-2-2010 11:49:45 | 显示全部楼层
    哎,,,,,你日本来的吧?这是中国,写国语好不?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    快速发帖

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    QQ|手机版|小黑屋|Archiver|汽车工程师之家 ( 渝ICP备18012993号-1 )

    GMT+8, 23-12-2024 07:44 , Processed in 0.466617 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2013 Comsenz Inc.